home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Australian Personal Computer 2003 July / CD 2 Debian 3.0r1 / Debian.iso / install / doc / cs / dselect-beginner.cs.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-05-16  |  28.9 KB  |  712 lines

  1.  
  2.              Dokumentace k programu `dselect' pro zaΦßteΦnφky
  3.              ------------------------------------------------
  4.  
  5.          StΘphane Bortzmeyer a dal╣φ <debian-doc@lists.debian.org>
  6.  
  7.  
  8. -------------------------------------------------------------------------------
  9.  
  10.  
  11. Souhrn
  12. ------
  13.  
  14.      Nßsledujφcφ dokument obsahuje jemn² ·vod do prßce s konzolov²m
  15.      nßstrojem pro sprßvu balφk∙.  Text je urΦen p°edev╣φm pro novopeΦenΘ
  16.      u╛ivatele a sv²m obsahem dopl≥uje informace uvedenΘ v dokumentu
  17.      Installation Manual for Debian GNU/Linux 3.0
  18.      (http://www.debian.org/releases/woody/i386/install).
  19.  
  20.  
  21. -------------------------------------------------------------------------------
  22.  
  23.  
  24. Obsah
  25. -----
  26.  
  27.      1.        ┌vod
  28.  
  29.      2.        Spustili jste `dselect'
  30.      2.1.      ,,P°φstup (Access)''
  31.      2.2.      ,,Aktualizece (Update)''
  32.      2.3.      ,,V²b∞r (Select)''
  33.      2.4.      ,,Instalace (Install)''
  34.      2.5.      ,,Konfigurace (Configure)''
  35.      2.6.      ,,Odebrßnφ (Remove)''
  36.      2.7.      ,,UkonΦit (Quit)''
  37.  
  38.      3.        Na zßv∞r n∞kolik rad
  39.  
  40.      4.        SlovnφΦek pojm∙
  41.  
  42.  
  43. -------------------------------------------------------------------------------
  44.  
  45.  
  46. 1. ┌vod
  47. -------
  48.  
  49.      Aktußlnφ verze dokumentu jsou k disposici na
  50.      http://www.debian.org/releases/woody/i386/dselect-beginner.
  51.  
  52.      Tento dokument popisuje `dselect' pro u╛ivatele zaΦßteΦnφky a jeho
  53.      cφlem je pomoci ·sp∞╣n∞ nainstalovat Debian.  Dokument se nepokou╣φ
  54.      vysv∞tlovat v╣e, dal╣φ informace m∙╛ete zjistit p°φmo p°i pou╛φvßnφ
  55.      programu z jeho integrovanΘ nßpov∞dy.
  56.  
  57.      Pokud chcete vß╣ systΘm rozb∞hnout co mo╛nß nejrychleji, nem∞li byste
  58.      program `dselect' v∙bec pou╛φt.  B∞hem instalace systΘmu Debian je k
  59.      disposici nßstroj `tasksel' umo╛≥ujφcφ zvolit pro instalaci tΘmatickΘ
  60.      skupiny balφk∙.  Instalace balφk∙ pomocφ `tasksel' je pro u╛ivatele
  61.      zaΦßteΦnφka mnohem snaz╣φ.
  62.  
  63.      `dselect' se pou╛φvß k v²b∞ru balφk∙ (z p°ibli╛n∞ 8300 v distribuci
  64.      Debian 3.0), kterΘ chcete nainstalovat.  `dselect' se spou╣tφ b∞hem
  65.      instalace, je to velmi mocn² a pon∞kud komplexnφ nßstroj, proto
  66.      n∞kolik zßkladnφch znalostφ o n∞m nikdy neu╣kodφ.  Neobez°etnΘ
  67.      pou╛φvßnφ programu m∙╛e ve va╣em systΘmu zp∙sobit zmatek.
  68.  
  69.      `dselect' vßs provede instalacφ balφk∙ nßsledovn∞:
  70.  
  71.         * volba p°φstupovΘ metody
  72.  
  73.         * aktualizace informacφ o dostupn²ch balφcφch
  74.  
  75.         * v²b∞r balφk∙, kterΘ chcete mφt v systΘmu nainstalovßny
  76.  
  77.         * instalace a aktualizace vybran²ch balφk∙
  78.  
  79.         * nastavenφ a konfigurace balφk∙
  80.  
  81.         * odinstalovßnφ ne╛ßdoucφch balφk∙
  82.  
  83.      Jakmile je ka╛d² z p°edchßzejφcφch krok∙ ·sp∞╣n∞ dokonΦen, `dselect'
  84.      vßm automaticky nabφdne nßsledujφcφ.  Pro zaΦßtek jimi prochßzejte v
  85.      danΘm po°adφ a nep°eskakujte ╛ßdn² z nich.
  86.  
  87.      V tomto dokumentu vßs obΦas vybφdneme ke spu╣t∞nφ dal╣φho shellu
  88.      (p°φkazovΘho interpretu).  Linux standardn∞ disponuje ╣esti konzolami,
  89.      respektive shelly, kterΘ jsou vßm kdykoliv k dispozici.  M∙╛ete se
  90.      mezi nimi p°epφnat pomocφ klßves _lev² Alt-F1_ a╛ _lev² Alt-F6_, na
  91.      ka╛dΘ konzole je mo╛nΘ p°ihlßsit se a pracovat s p°φkazov²m
  92.      interpretem.  InstalaΦnφ proces b∞╛φ na konzole Φφslo 1.  Pokud se
  93.      chcete vrßtit do instalaΦnφho procesu, stiskn∞te _lev² Alt-F1_.
  94.  
  95.  
  96. -------------------------------------------------------------------------------
  97.  
  98.  
  99. 2. Spustili jste `dselect'
  100. --------------------------
  101.  
  102.      ┌vodnφ obrazovka programu `dselect' vypadß nßsledovn∞:
  103.  
  104.           Debian Linux `dselect' package handling frontend.
  105.           
  106.           0.  [A]ccess  Choose the access method to use.
  107.           1.  [U]pdate  Update list of available packages, if possible.
  108.           2   [S]elect  Request which packages you want on your system.
  109.           3.  [I]nstall Install and upgrade wanted packages.
  110.           4.  [C]onfig  Configure any packages that are unconfigured.
  111.           5.  [R]emove  Remove unwanted software.
  112.           6.  [Q]uit    Quit dselect.
  113.  
  114.      Nebo nßsledovn∞, pokud pou╛φvßte lokalizovanou verzi:
  115.  
  116.           Debian GNU/Linux `dselect' - rozhranφ pro sprßvu balφk∙.
  117.           
  118.           0. [P]°φstup     Volba p°φstupovΘ metody.
  119.           1. [A]ktualizace Aktualizace informacφ o dostupn²ch balφcφch.
  120.           2. [V]²b∞r       V²b∞r balφk∙ pro instalaci a odinstalaci.
  121.           3. [I]nstalace   Instalace a aktualizace vybran²ch balφk∙.
  122.           4. [K]onfigurace Konfigurace v╣ech nezkonfigurovan²ch balφk∙.
  123.           5. [O]debrßnφ    Odebrßnφ ne╛ßdoucφch balφk∙.
  124.           6. [U]konΦit     UkonΦenφ dselectu.
  125.  
  126.      V dal╣φm textu jsou uvedeny k anglick²m nßzv∙m pokud mo╛no i ΦeskΘ
  127.      ekvivalenty.  Podφvejme se postupn∞ na v²╣e uvedenΘ kroky.
  128.  
  129.  
  130. 2.1. ,,P°φstup (Access)''
  131. -------------------------
  132.  
  133.      Obrazovka volby ,,P°φstup'' vypadß nßsledovn∞:
  134.  
  135. dselect - list of access methods
  136.   Abbrev.        Description
  137.   cdrom          Install from a CD-ROM.
  138. * multi_cd       Install from a CD-ROM set.
  139.   nfs            Install from an NFS server (not yet mounted).
  140.   multi_nfs      Install from an NFS server (using the CD-ROM set) (not yet mounted).
  141.   harddisk       Install from a hard disk partition (not yet mounted).
  142.   mounted        Install from a filesystem which is already mounted.
  143.   multi_mount    Install from a mounted partition with changing contents.
  144.   floppy         Install from a pile of floppy disks.
  145.   apt            APT Acquisition [file,http,ftp]
  146.  
  147.      V tomto okam╛iku musφte °φct programu `dselect', kde jsou umφst∞ny
  148.      dostupnΘ balφky.  Je velmi d∙le╛itΘ, abyste nastavili metodu instalace
  149.      vyhovujφcφ va╣φ situaci.  V programu `dselect' m∙╛ete mφt vypsßno vφce
  150.      metod, mo╛nß mΘn∞, nebo mohou b²t vypsßny v jinΘm po°adφ -- toho se
  151.      neobßvejte.  V nßsledujφcφm textu objasnφme rozdφly v metodßch
  152.      instalace.
  153.  
  154.      apt
  155.           Jedna z nejlep╣φch voleb pro instalaci z lokßlnφho zrcadla
  156.           (mirror) archivu Debianu nebo pomocφ sφt∞.  Metoda pou╛φvß systΘm
  157.           ,,apt'' (viz apt(8)).  Jeliko╛ ,,apt'' provßdφ kompletnφ anal²zy
  158.           zßvislostφ balφk∙ a jejich set°φd∞nφ, je nanejv²╣ pravd∞podobnΘ,
  159.           ╛e se budou balφky instalovat ve sprßvnΘm po°adφ.
  160.  
  161.           Konfigurace tΘto metody je jednoduchß; m∙╛ete zvolit jak²koliv
  162.           poΦet rozdφln²ch archiv∙.  M∙╛ete kombinovat URL `file:' (lokßlnφ
  163.           disky nebo p°ipojenΘ p°es NFS), URL `http:', nebo URL `ftp:'.
  164.           Pomocφ programu `apt-cdrom' m∙╛ete pou╛φvat i CD-ROMy a DVD
  165.           mΘdia.
  166.  
  167.           Pokud se chcete dozv∞d∞t vφce o formßtu souboru
  168.           `/etc/apt/sources.list', nahlΘdn∞te prosφm do manußlovΘ strßnky
  169.           sources.list(5).
  170.  
  171.           Jestli╛e mßte proxy server pro http nebo ftp (nebo oba), ujist∞te
  172.           se, ╛e jste nastavili prom∞nnΘ prost°edφ `http_proxy' nebo
  173.           `ftp_proxy'.  Nastavte je ze svΘho p°φkazovΘho interpretu p°ed
  174.           spu╣t∞nφm programu `dselect' nap°φklad nßsledovn∞.
  175.  
  176.                # export http_proxy=http://brana:3128/
  177.                # dselect
  178.  
  179.      multi_cd
  180.           Tato komplexnφ metoda se doporuΦuje, pokud chcete instalovat
  181.           novou verzi Debianu z n∞kolika CD obsahujφcφ binßrnφ balφky.
  182.           Ka╛dΘ z t∞chto CD m∙╛e obsahovat informaci o obsa╛en²ch balφcφch
  183.           na v╣ech p°edchozφch CD (soubor `Packages.cd').  Jestli╛e poprvΘ
  184.           zvolφte tuto metodu, zkontrolujte zda-li va╣e CD-ROM mechanika
  185.           nenφ p°ipojena.  Vlo╛te poslednφ (n∞kdy m∙╛e b²t informace o
  186.           v╣ech balφcφch i na jinΘm disku) _binary_ disk z celΘ sady
  187.           (nepot°ebujete zdrojovß CD) do mechaniky a odpov∞zte na
  188.           nßsledujφcφ dotazy:
  189.  
  190.              * za°φzenφ mechaniky CD-ROM
  191.  
  192.              * potvrzenφ, zda-li pou╛φvßte sadu instalaΦnφch CD
  193.  
  194.              * umφst∞nφ distribuce Debian na disku (discφch)
  195.  
  196.              * [ mo╛nΘ ] umφst∞nφ soubor∙ Packages
  197.  
  198.           Po obnovenφ seznamu dostupn²ch balφk∙ a vybrßnφ balφk∙ pro
  199.           instalaci se prßce s metodou multi-cd mφrn∞ odli╣uje od ostatnφch
  200.           instalaΦnφch procedur.  Krok ,,Instalace'' je nutnΘ spustit pro
  201.           v╣echna CD, kterß jsou v sad∞ obsa╛ena.  Nane╣t∞stφ, vzhledem k
  202.           omezen²m vlastnostem programu dselect, nenφ mo╛nΘ vyzvat vßs k
  203.           v²m∞n∞ jednotliv²ch CD.  S jednotliv²mi disky je p°i instalaci
  204.           pot°eba opakovat nßsledujφcφ kroky:
  205.  
  206.              * Vlo╛te va╣e CD do mechaniky CD-ROM.
  207.  
  208.              * Z hlavnφho menu dselectu vyberte ,,Instalace''.
  209.  
  210.              * PoΦkejte, dokud dpkg ukonΦφ instalaci z tohoto CD (dpkg m∙╛e
  211.                podat zprßvu o ·sp∞╣nosti, nebo mo╛nß o instalaΦnφch
  212.                chybßch.  Zatφm z nich nem∞jte obavy.)
  213.  
  214.              * Stiskn∞te [Enter] a objevφte se zp∞t v hlavnφm menu.
  215.  
  216.              * TotΘ╛ opakujte s dal╣φm CD v sad∞...
  217.  
  218.           M∙╛e se stßt, ╛e bude nezbytnΘ spustit instalaΦnφ kroky vφcekrßt
  219.           aby se zohlednilo po°adφ instalovan²ch balφk∙.  N∞kterΘ pozd∞ji
  220.           instalovanΘ balφky toti╛ mohou ke svΘ korektnφ instalaci a
  221.           konfiguraci vy╛adovat d°φv∞ji instalovanΘ balφky.  Prßv∞ v
  222.           takov²ch p°φpadech je pot°eba instalaΦnφ kroky zopakovat.
  223.  
  224.           Obecn∞ se doporuΦuje mezi opakovanou instalacφ spou╣t∞t krok
  225.           ,,Konfigurace''.  Pomocφ n∞j je mo╛nΘ dokonΦit nastavenφ balφk∙
  226.           vyskytujφcφch se v nezkonfigurovanΘm stavu.
  227.  
  228.      multi_nfs, multi_mount
  229.           Tyto metody jsou velmi podobnΘ metod∞ multi-cd popsanΘ v²╣e.
  230.           Jsou analogickΘ ke kopφrovßnφ s m∞nφcφm se mΘdiem.  P°φkladem je
  231.           t°eba instalace ze sady CD exportovan²ch pomocφ NFS z CD-ROMu
  232.           jinΘho poΦφtaΦe.
  233.  
  234.      floppy
  235.           Tato p°φstupovß metoda je vhodnß pro u╛ivatele bez CD-ROM∙ nebo
  236.           bez p°φstupu k sφti.  P°φli╣ se nedoporuΦuje pou╛φvat tradiΦnφ
  237.           diskety, na druhou stranu metoda m∙╛e pracovat dob°e s LS/120
  238.           nebo Zip mechanikami.  Nejprve je nutnΘ specifikovat za°φzenφ
  239.           va╣φ mechaniky, potom se postupn∞ zasouvajφ mΘdia.  Prvnφ mΘdium
  240.           by m∞lo obsahovat soubor Packages.  Tato metoda je velmi pomalß a
  241.           m∙╛e b²t zkomplikovßna hardwarov²mi problΘmy s mΘdii.
  242.  
  243.      nfs
  244.           _P╪E«IT┴ METODA -- pou╛ijte mφsto nφ ,,apt'' nebo ,,multi_nfs''.
  245.           Zkuste, jen kdy╛ v╣e ostatnφ nefunguje._
  246.  
  247.           Toto je jednoduchß instalaΦnφ metoda s mal²mi po╛adavky: zadejte
  248.           jφ adresu NFS serveru, umφst∞nφ distribuce Debian na serveru a
  249.           umφst∞nφ soubor∙ Packages.  PotΘ `dselect' ze serveru nainstaluje
  250.           rozmanitΘ sekce.  PomalΘ, ale jednoduchΘ; nepou╛φvß t°φd∞nφ
  251.           balφk∙ dle zßvislostφ, tak╛e budete muset n∞kolikrßt spustit krok
  252.           ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.  Tato metoda se samoz°ejm∞
  253.           hodφ jen pro NFS instalaci.
  254.  
  255.      harddisk
  256.           _P╪E«IT┴ METODA -- pou╛ijte mφsto nφ ,,apt'' nebo
  257.           ,,multi_mount''.  Zkuste, jen kdy╛ v╣e ostatnφ nefunguje._
  258.  
  259.           Jako obvykle, zvolte blokovΘ za°φzenφ oddφlu va╣eho HDD, kter²
  260.           budete pou╛φvat a takΘ umφst∞nφ Debianu na jednotliv²ch diskov²ch
  261.           oblastech.  PomalΘ, ale jednoduchΘ.  Nepou╛φvß t°φd∞nφ balφk∙ dle
  262.           zßvislostφ, tak╛e budete muset n∞kolikrßt spustit kroky
  263.           ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.  Metoda se nedoporuΦuje,
  264.           zvlßdß ji i ,,apt'' navφc v╣ak t°φdφ balφky.
  265.  
  266.      mounted
  267.           _P╪E«IT┴ METODA -- pou╛ijte mφsto nφ ,,apt'' nebo
  268.           ,,multi_mount''.  Zkuste, jen kdy╛ v╣e ostatnφ nefunguje._
  269.  
  270.           Jednodu╣e zvolte umφst∞nφ balφk∙ Debianu na va╣em souborovΘm
  271.           systΘmu.  Snad nejjednodu╣╣φ metoda, ale nejpomalej╣φ.  Nepou╛φvß
  272.           t°φd∞nφ balφk∙ dle zßvislostφ, tak╛e budete muset n∞kolikrßt
  273.           spustit kroky ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.
  274.  
  275.      cdrom
  276.           _P╪E«IT┴ METODA -- pou╛ijte mφsto ,,multi_cd''.  Tato metoda
  277.           nebude fungovat se sadu n∞kolika CD, jako je nap°φklad sada v
  278.           Debianu 3.0._
  279.  
  280.           Metoda byla vytvo°enß pro instalaci z jednoho CD.  Tato
  281.           jednoduchß metoda se zeptß po va╣φ CD-ROM mechanice, umφst∞nφ
  282.           distribuce Debian na tomto disku (kdy╛ je to nezbytnΘ) a umφst∞nφ
  283.           soubor∙ Packages na disku.  JednoduchΘ, ale pomalΘ.  Nepou╛φvß
  284.           t°φd∞nφ balφk∙ dle zßvislostφ, tak╛e budete muset n∞kolikrßt
  285.           spustit krok ,,Instalace'' a/nebo ,,Konfigurace''.  Metoda se
  286.           nedoporuΦuje, proto╛e p°edpoklßdß, ╛e distribuce je na jednom
  287.           CD-ROMu, co╛ u╛ nynφ neplatφ.  Pou╛ijte mφsto nφ metodu
  288.           ,,multi_cd''.
  289.  
  290.      Pokud nynφ narazφte na problΘmy, nap°φklad pokud Linux nedokß╛e
  291.      spolupracovat s va╣φ mechanikou CD-ROM, va╣e NFS nefunguje nebo jste
  292.      prost∞ jen zapomn∞li, na kterΘ diskovΘ oblasti jsou balφky, mßte dv∞
  293.      mo╛nosti:
  294.  
  295.         * Spustit dal╣φ p°φkazov² interpret na vedlej╣φ konzole.  Spravit
  296.           zßvadu a potΘ se vrßtit k instalaci.
  297.  
  298.         * UkonΦit `dselect' a spustit jej pozd∞ji.  V n∞kter²ch situacφch
  299.           m∙╛e vΘst opravovßnφ r∙zn²ch nedostatk∙ a╛ k rebootovßnφ systΘmu.
  300.           To je v n∞kter²ch p°φpadech zcela v po°ßdku (nap°φklad zavßd∞nφ
  301.           novΘho jßdra).  Pokud budete chtφt znovu spustit `dselect',
  302.           uΦi≥te tak ruΦn∞ jako superu╛ivatel ,,root''.  Program `dselect'
  303.           nenφ mimo instalaΦnφ proces spou╣t∞n automaticky.
  304.  
  305.      PotΘ, co zvolφte instalaΦnφ metodu, vßs `dselect' vyzve k zadßnφ
  306.      p°esnΘho umφst∞nφ jednotliv²ch balφk∙.  Pokud se vßm tento ·daj
  307.      nepoda°φ vlo╛it sprßvn∞ na poprvΘ, stiskn∞te _Control-C_ a vra╗te se
  308.      to volby ,,P°φstup'' (,,Access'').
  309.  
  310.      V p°φpad∞ ·sp∞chu budete vrßceni zp∞t do hlavnφ obrazovky.
  311.  
  312.  
  313. 2.2. ,,Aktualizece (Update)''
  314. -----------------------------
  315.  
  316.      Nynφ `dselect' naΦte soubory `Packages' nebo `Packages.gz' z
  317.      nastavenΘho zdroje a na va╣em systΘmu vytvo°φ databßzi v╣ech
  318.      dostupn²ch balφk∙.  To m∙╛e trvat n∞jakou dobu v zßvislosti na
  319.      rychlosti zvolenΘ metody.
  320.  
  321.  
  322. 2.3. ,,V²b∞r (Select)''
  323. -----------------------
  324.  
  325.      A nynφ jsme se dostali tak°φkajφc k jßdru pudla.  Zde se odehrßvß
  326.      jedna z nejd∙le╛it∞j╣φch Φßstφ instalace balφk∙ -- jejich v²b∞r.
  327.      ┌kolem tohoto kroku je vybrat prßv∞ ty balφky, kterΘ si p°ejete mφt
  328.      nainstalovßny.
  329.  
  330.      Stiskn∞te _Enter_.  Pokud mßte pomalou stanici, bu∩te p°ipraveni na
  331.      to, ╛e se obrazovka sma╛e a m∙╛e tak setrvat a╛ 15 sekund.  V tomto
  332.      okam╛iku nenφ p°φli╣ vhodnΘ zaΦφt netrp∞liv∞ ,,bu╣it'' do klßvesnice.
  333.  
  334.      Jako prvnφ se na obrazovce zobrazφ nßpov∞da.  Tuto ,,pomocnou
  335.      strßnku'' m∙╛ete nav╣tφvit kdykoliv b∞hem v²b∞ru balφk∙ stiskem
  336.      klßvesy _?_.  Text nßpov∞dy se strßnkuje sm∞rem dol∙ pomocφ klßvesy
  337.      _._ (teΦka).
  338.  
  339.      P°i v²b∞ru balφk∙ byste m∞li b²t p°ipraveni na v∞t╣φ Φasovou
  340.      investici.  Budete pot°ebovat hodinu a mo╛nß i vφce Φasu ne╛ °ßdn∞
  341.      zvlßdnete pou╛φvat rozhranφ pro v²b∞r balφk∙.  P°i prvnφm vstoupenφ do
  342.      okna s v²b∞rem balφk∙ prosφm nezkou╣ejte d∞lat _«┴DN▌_ v²b∞r balφk∙.
  343.      Pouze stiskn∞te klßvesu _Enter_ a podφvejte se jakΘ vznikly problΘmy
  344.      se zßvislostmi mezi jednotliv²mi balφky.  Pokuste se tyto problΘmy
  345.      vy°e╣it.  Teprve potΘ, co se dostanete zp∞t do hlavnφ obrazovky
  346.      programu, zadejte op∞t ,,V²b∞r'' a vyberte po╛adovanΘ balφky.
  347.  
  348.      N∞kolik poznßmek p°ed vlastnφm v²b∞rem balφk∙:
  349.  
  350.         * Pokud jsou v╣echny v²b∞ry kompletnφ, m∙╛ete ukonΦit obrazovku
  351.           ,,V²b∞r'' stiskem klßvesy _Enter_.  Pokud se b∞hem v²b∞ru
  352.           nevyskytly ╛ßdnΘ problΘmy, budete vrßceni zp∞t do hlavnφ
  353.           obrazovky.  V opaΦnΘm p°φpad∞ budete po╛ßdßni o °e╣enφ
  354.           konkrΘtnφho konfliktu.  Jestli╛e jste s v²sledkem °e╣enφ problΘmu
  355.           mezi balφky spokojeni, stiskn∞te _Enter_ a ukonΦete jejich v²b∞r.
  356.  
  357.         * B∞hem v²b∞ru lze oΦekßvat problΘmy a je to zcela normßlnφ.  Kdy╛
  358.           zvolφte balφk <A> a tento balφk pot°ebuje balφk <B> k tomu aby
  359.           b∞╛el, potom vßs bude `dselect' varovat a nabφdne vßm °e╣enφ.
  360.           Pokud jsou oba balφky konfliktnφ (to jest vyluΦujφ se navzßjem),
  361.           budete po╛ßdßni o v²b∞r nejv²╣e jednoho z nich.
  362.  
  363.      Podφvejme se na hornφ dva °ßdky obrazovky ,,V²b∞r''.
  364.  
  365. dselect - main package listing (avail., priority)          mark:+/=/- verbose:v help:?
  366. EIOM Pri Section  Package      Inst.ver    Avail.ver   Description
  367.  
  368.      Nebo pokud pou╛φvßte lokalizovanou verzi:
  369.  
  370. dselect - inspekce stav∙ balφk∙ (dostup., priorita)             podrob:v pomoc:?
  371. EIOM Pri Sekce    Balφk        Inst.ver    Dostup.ver  Popis
  372.  
  373.      V anglickΘ verzi nßm hornφ dva °ßdky sd∞lujφ n∞kterΘ ze specißlnφch
  374.      klßves:
  375.  
  376.      `+'
  377.           Zvolit balφk pro instalaci.
  378.  
  379.      `='
  380.           OznaΦφ balφk pro ponechßnφ v aktußlnφm stavu -- u╛iteΦnΘ
  381.           nap°φklad na poru╣enΘ balφky nebo balφky kterΘ z n∞jakΘho d∙vodu
  382.           nechcete aktualizovat.  Pokud star╣φ verzi balφku oznaΦφte tφmto
  383.           zp∙sobem, nebude aktualizovßna, dokud oznaΦenφ balφku nezm∞nφte.
  384.           P°i prvnφ instalaci systΘmu nenφ v∙bec nutnΘ tuto klßvesu
  385.           pou╛φvat.
  386.  
  387.      `-' Odstranit balφk. KonfiguraΦnφ soubory balφku jsou v systΘmu
  388.      ponechßny.
  389.      `_'
  390.           Odstranit balφk vΦetn∞ jeho konfiguraΦnφch soubor∙.
  391.  
  392.      `i,I'
  393.           Zapnutφ/vypnutφ pomocn²ch informacφ.
  394.  
  395.      `o,O'
  396.           T°φd∞nφ balφk∙ podle klφΦ∙.
  397.  
  398.      `v,V'
  399.           Slou╛φ k vypnutφ/zapnutφ re╛im∙ s detailnφmi v²pisy.  Pou╛ijte
  400.           tyto klßvesy k objasn∞nφ nßpisu ,,EIOM'' na druhΘm °ßdku, viz
  401.           dßle.
  402.  
  403.                symbol   v²znam         mo╛nΘ hodnoty
  404.                -------------------------------------
  405.                E        chyba          mezera, R, I
  406.                I        instalovßn     mezera, *, -, U, C, I
  407.                O        starß znaΦka   *, -, =, _, n
  408.                M        znaΦka         *, -, =, _, n
  409.  
  410.           (V²znamy mal²ch a velk²ch klßves (_a_, _A_) jsou r∙znΘ.)
  411.  
  412.      V ka╛dΘm p°φpad∞ je b∞hem v²b∞ru balφk∙ kdykoliv k dispozici nßpov∞da.
  413.      Nynφ jeden mal² p°φklad.
  414.  
  415.      P°edpoklßdejme, ╛e p°i vstupu do obrazovky ,,V²b∞r'' uvidφte
  416.      nßsledujφcφ °ßdek.
  417.  
  418. EIOM Pri  Section  Package   Description
  419.   ** Opt  misc     loadlin   a loader (running under DOS) for LINUX kernel
  420.  
  421.      Tento °ßdek pravφ to, ╛e kdy╛ jste minule pou╛φvali `dselect', zvolili
  422.      jste balφk ,,loadlin'', kter² je konec konc∙ zvolen² stßle.  Ale tento
  423.      balφk nenφ instalovßn.  Ptßte se proΦ?  Odpov∞dφ je, ╛e balφk
  424.      ,,loadlin'' nenφ fyzicky dosa╛iteln², respektive se nevyskytuje na
  425.      zdroji, kter² jste zadali (CD-ROM, NFS, atd.).
  426.  
  427.      Informace pou╛φvanΘ programem `dselect' jsou p°φmo v samotn²ch
  428.      balφcφch.  Nic na tomto sv∞t∞ nenφ ·pln∞ ideßlnφ, a obΦas se tedy
  429.      stßvß, ╛e zßvislosti uvedenΘ uvnit° balφku nejsou sprßvnΘ a tφm pßdem
  430.      nenφ `dselect' schopen danou situaci vy°e╣it.  U╛ivatel m∙╛e nab²t
  431.      zp∞t kontrolu pomocφ klßves _Q_ a _X_.  Pou╛itφ klßves je nezbytnΘ v
  432.      p°φpad∞ cyklick²ch poruch v zßvislostech mezi balφky -- kruh
  433.      zßvislostφ je pot°eba n∞kde rozetnout.
  434.  
  435.      _Q_
  436.           P°epne `dselect' do re╛imu bez kontroly zßvislostφ mezi balφky,
  437.           `dselect' d∞lß p°esn∞ to, co specifikujete, v²sledek v╣ak nemusφ
  438.           b²t funkΦnφ (to zßle╛φ na va╣em umu a zku╣enostech).
  439.  
  440.      _X_
  441.           Pou╛ijte klßvesu _X_ pokud se absolutn∞ ztratφte v mno╛stvφ
  442.           r∙zn²ch balφk∙, tento p°φkaz v╣e vrßtφ do podoby p°ed v╣emi
  443.           zßsahy do balφk∙.
  444.  
  445.      Klßvesy, kterΘ vßm pomohou neztratit se: _R_, _U_ a _D_.
  446.  
  447.      _R_
  448.           Ru╣φ v╣echny v²b∞ry na zpracovßvanΘ ·rovni, nemß efekt na v²b∞ry
  449.           v p°edchßzejφcφch ·rovnφch.
  450.  
  451.      _U_
  452.           Pokud `dselect' navrhl zm∞ny a vy jste poslΘze ud∞lali dal╣φ
  453.           zm∞ny, klßvesou _U_ m∙╛ete obnovit p∙vodnφ zm∞ny navr╛enΘ
  454.           programem `dselect'.
  455.  
  456.      _D_
  457.           Odstranφ v²b∞ry provedenΘ programem `dselect', ponechß pouze
  458.           va╣e.
  459.  
  460.      Nßsleduje p°φklad.  Balφk `xmms' (byl zvolen pro ukßzku, proto╛e mß
  461.      mnoho zßvislostφ) zßvisφ na t∞chto balφcφch:
  462.  
  463.         * `libc6'
  464.  
  465.         * `libglib1.2'
  466.  
  467.         * `libgtk1.2'
  468.  
  469.         * `xlibs'
  470.  
  471.      Nßsledujφcφ balφky by m∞ly b²t rovn∞╛ nainstalovßny.  Tyto balφky v╣ak
  472.      nejsou nezbytnΘ:
  473.  
  474.         * `libaudiofile0'
  475.  
  476.         * `libesd0'
  477.  
  478.         * `libgl1'
  479.  
  480.         * `libmikmod2'
  481.  
  482.         * `libogg0'
  483.  
  484.         * `libvorbis0'
  485.  
  486.         * `libxml1'
  487.  
  488.         * `zlib1g'
  489.  
  490.      Kdy╛ zvolφme `xmms', dostaneme nßsledujφcφ v²pis:
  491.  
  492. dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
  493. EIOM Pri Section  Package      Description
  494.   _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  495.   _* Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  496.   _* Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  497.   _* Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  498.   _* Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  499.   _* Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  500.  
  501.      Ostatnφ balφky se mohou, nebo nemusejφ objevit, to zßle╛φ na tom, co
  502.      ji╛ mßte v systΘmu nainstalovßno.  V╣imn∞te si, ╛e vy╛adovanΘ balφky
  503.      byly takΘ zvoleny.
  504.  
  505.      Klßvesou _R_ vrßtφte v╣e zp∞t, jak bylo p°ed zvolenφm `xmms'.
  506.  
  507. dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
  508. EIOM Pri Section  Package      Description
  509.   __ Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  510.   __ Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  511.   __ Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  512.   __ Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  513.   __ Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  514.   __ Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  515.  
  516.      Pokud se nynφ rozhodnete, ╛e nechcete instalovat balφk `xmms',
  517.      stisknete _Enter_.
  518.  
  519.      Klßvesou _D_ lze vrßtit nastavenφ do bodu po zvolenφ balφku `xmms'.
  520.      Obnovena je v╣ak pouze u╛ivatelova volba.
  521.  
  522. dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
  523. EIOM Pri Section  Package      Description
  524.   _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  525.   __ Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  526.   __ Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  527.   __ Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  528.   __ Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  529.   __ Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  530.  
  531.      Klßvesou _U_ se op∞t obnovφ volby nastavenΘ programem `dselect'.
  532.  
  533. dselect - recursive package listing                  mark:+/=/- verbose:v help:?
  534. EIOM Pri Section  Package      Description
  535.   _* Opt sound    xmms         Versatile X audio player that looks like Winamp
  536.   _* Opt libs     libglib1.2   The GLib library of C routines
  537.   _* Opt libs     libgtk1.2    The GIMP Toolkit set of widgets for X
  538.   _* Opt libs     libmikmod2   A portable sound library
  539.   _* Opt libs     libogg0      Ogg Bitstream Library
  540.   _* Opt libs     libvorbis0   The OGG Vorbis lossy audio compression codec.
  541.  
  542.      P°i prvnφ manipulaci s programem `dselect' je doporuΦeno zvolit
  543.      implicitnφ nastavenφ.  Zcela jist∞ budete mφt dal╣φ p°φle╛itosti k
  544.      instalaci vφce balφk∙.
  545.  
  546.      Jakkoliv se p°i v²b∞ru balφk∙ rozhodnete, pro nßvrat do hlavnφ
  547.      obrazovky stiskn∞te _Enter_.  Jestli╛e se vyskytnou n∞jakΘ problΘmy se
  548.      zßvislostmi mezi balφky, budete odkßzßni zp∞t do v²b∞rovΘ obrazovky,
  549.      za ·Φelem vy°e╣enφ problΘmu.
  550.  
  551.      M∞jte na pam∞ti, ╛e klßvesy _R_, _U_ a _D_ mohou b²t velmi u╛iteΦnΘ v
  552.      situacφch kdy si p°esn∞ nejste jistφ v²sledkem oznaΦenφ konkrΘtnφho
  553.      balφku.  S balφky lze experimentovat a poslΘze v╣e vrßtit do p∙vodnφho
  554.      stavu.  Klßvesy je mo╛nΘ bez obav vyu╛φvat, rozhodn∞ nenφ dobrΘ dφvat
  555.      se na n∞ jako tlaΦφtka ve sklen∞nΘ sk°φ≥ce s nßpisem ,,Rozbφt a
  556.      stisknout v p°φpad∞ nebezpeΦφ''.
  557.  
  558.      Jakmile dokonΦφte v╣echny p°φslu╣nΘ volby v obrazovce ,,V²b∞r'',
  559.      stiskn∞te klßvesu _I_.  Okno pro v²b∞r balφk∙ se maximalizuje na ·kor
  560.      informaΦnφho okΘnka.  Klßvesou _t_ se p°esunete na zaΦßtek v²b∞ru.
  561.      Dßle m∙╛ete pou╛φt klßvesu _Page-Down_ a rychle prochßzet v╣emi
  562.      nastavenφmi.  Tφmto zp∙sobem m∙╛ete p°ehledn∞ zkontrolovat v²sledky
  563.      va╣φ prßce a vypßtrat viditelnΘ chyby.  U╛ivatelΘ Φasto omylem zru╣φ
  564.      oznaΦenφ celΘ skupiny balφk∙ a zaznamenajφ chybu a╛ kdy╛ je p°φli╣
  565.      pozd∞.  `dselect' je _velmi_ mocn² nßstroj, bu∩te proto obez°etnφ,
  566.      abyste s nφm nenaklßdali ╣patn∞.
  567.  
  568.      P°i prvnφ instalaci byste m∞li volbu balφk∙ zohled≥ovat podle jejich
  569.      kategoriφ d∙le╛itosti.  M∞li byste se dostat do zhruba nßsledujφcφ
  570.      situace:
  571.  
  572.           kategorie balφk∙          stav v²b∞ru
  573.           
  574.           vy╛adovanΘ (required)     v╣echny zvolenΘ
  575.           d∙le╛itΘ (important)      v╣echny zvolenΘ
  576.           standardnφ (standard)     v∞t╣inou zvolenΘ
  577.           volitelnΘ (optional)      v∞t╣inou nezvolenΘ
  578.           extra                     v∞t╣inou nezvolenΘ
  579.  
  580.      V╣e v po°ßdku?  Stiskn∞te _Enter_ pro ukonΦenφ procesu v²b∞ru balφk∙.
  581.      Pokud bude t°eba, m∙╛ete se kdykoliv vrßtit a v²b∞r balφk∙ spustit
  582.      znovu.
  583.  
  584.  
  585. 2.4. ,,Instalace (Install)''
  586. ----------------------------
  587.  
  588.      `dselect' prohlΘdne v╣ech 8300 balφk∙ a nainstaluje z nich zvolenΘ.
  589.      OΦekßvejte, ╛e budete vyzvßni ud∞lat b∞hem instalace n∞jakß
  590.      rozhodnutφ.
  591.  
  592.      Obrazovka bude zejmΘna na nov²ch strojφch b∞hem instalace rychle
  593.      rolovat.  M∙╛ete ji pozastavit/rozb∞hnout pomocφ klßves
  594.      _Control-s_/_Contril-q_.  Na konci b∞hu instalace dostanete v²pis
  595.      v╣ech odinstalovan²ch balφk∙.  Jestli╛e si chcete o v╣em uchovat
  596.      zßznam, pou╛ijte b∞╛nΘ UNIXovΘ nßstroje jako je tee(1) nebo script(1).
  597.  
  598.      M∙╛e se stßt, ╛e se balφk nenainstaluje z d∙vodu zßvislosti na n∞jakΘm
  599.      jinΘm balφku, kter² je sice oznaΦen pro nainstalovßnφ, ale dosud nebyl
  600.      nainstalovßn.  V tomto p°φpad∞ je pot°eba spustit krok ,,Instalace''
  601.      znovu.  Byly zaznamenßny p°φpady, kdy bylo nezbytnΘ spustit krok
  602.      ,,Instalace'' Φty°ikrßt, ne╛ se poda°ilo v╣e nainstalovat.  Pr∙b∞h
  603.      instalace zßvisφ na va╣φ instalaΦnφ metod∞.  Pokud pou╛φvßte metodu
  604.      ,,apt'', potom nebudete muset instalaΦnφ proces opakovat tΘm∞° nikdy.
  605.  
  606.  
  607. 2.5. ,,Konfigurace (Configure)''
  608. --------------------------------
  609.  
  610.      V∞t╣ina balφk∙ je nakonfigurovßna ji╛ v kroku 3, v╣e ostatnφ m∙╛e b²t
  611.      nakonfigurovßno zde.
  612.  
  613.  
  614. 2.6. ,,Odebrßnφ (Remove)''
  615. --------------------------
  616.  
  617.      Sma╛e balφky, kterΘ jsou nainstalovßny, ale ji╛ nejsou pot°ebnΘ.
  618.  
  619.  
  620. 2.7. ,,UkonΦit (Quit)''
  621. -----------------------
  622.  
  623.      UkonΦenφ b∞hu programu `dselect'.
  624.  
  625.      Jestli╛e mßte ve va╣em systΘmu mnoho nov²ch soubor∙, v tomto okam╛iku
  626.      doporuΦuji spustit `/etc/cron.daily/find'.  Potom m∙╛ete pou╛φt ke
  627.      zji╣t∞nφ cesty k libovolnΘmu souboru program `locate'.
  628.  
  629.  
  630. -------------------------------------------------------------------------------
  631.  
  632.  
  633. 3. Na zßv∞r n∞kolik rad
  634. -----------------------
  635.  
  636.      Pokud se chcete dozv∞d∞t n∞co o velikosti balφku, stiskn∞te dvakrßt
  637.      klßvesu _i_ a podφvejte se na v²pis velikosti.  Jednß se o velikost
  638.      zkomprimovanΘho balφku, skuteΦnß velikost nainstalovanΘho balφku bude
  639.      o hodn∞ v∞t╣φ (podφvejte se na hodnotu za ,,Installed-Size'', kterß je
  640.      v kilobytech).
  641.  
  642.      Instalace novΘho systΘmu Debian je velmi komplexnφ v∞c, `dselect' vßm
  643.      m∙╛e pomoci p°i celΘ instalaci, kterou v²razn∞ zjednodu╣uje.
  644.      Nesp∞chejte p°φli╣ s jeho pou╛φvßnφm a sna╛te se rad∞ji pochopit jeho
  645.      filosofii.  ╚t∞te si strßnky s nßpov∞dou, experimentujte s klßvesami
  646.      _i_, _I_, _o_ a _O_.  Pou╛φvejte klßvesu _R_.  To v╣e je p°ipraveno
  647.      zjednodu╣it instalaci, ale zßle╛φ jen na vßs, jak efektivn∞ budete
  648.      mo╛nosti programu `dselect' vyu╛φvat.
  649.  
  650.  
  651. -------------------------------------------------------------------------------
  652.  
  653.  
  654. 4. SlovnφΦek pojm∙
  655. ------------------
  656.  
  657.      Nßsledujφcφ pojmy jsou st∞╛ejnφ v tomto dokumentu a pat°φ mezi
  658.      zßkladnφ pojmy ve v╣ech dokumentech t²kajφcφch se Debianu.
  659.  
  660.      Balφk (package)
  661.           Soubor, obsahujφcφ v╣e pot°ebnΘ k instalaci, odinstalovßnφ,
  662.           p°φpadn∞ konfiguraci a ·sp∞╣nΘmu spu╣t∞nφ programu.
  663.  
  664.           JmΘna balφk∙ majφ p°φponu <.deb>.  Ka╛d² balφk mß svΘ jmΘno a
  665.           verzi.  ╚φslo verze se sklßdß ze skuteΦnΘ verze balφku
  666.           (,,upstream'') a podverze souvisejφcφ s Φφslem revize balφku v
  667.           rßmci distribuce.  Tyto dv∞ Φφsla jsou ve verzi odd∞lena znakem
  668.           pomlΦka (,,-'').
  669.  
  670.           Ukßzky jmen balφk∙:
  671.  
  672.              * `efax_08a-1.deb'
  673.  
  674.              * `lrzsz_0.12b-1.deb'
  675.  
  676.              * `mgetty_0.99.2-6.deb'
  677.  
  678.              * `minicom_1.75-1.deb'
  679.  
  680.              * `term_2.3.5-5.deb'
  681.  
  682.              * `uucp_1.06.1-2.deb'
  683.  
  684.              * `uutraf_1.1-1.deb'
  685.  
  686.              * `xringd_1.10-2.deb'
  687.  
  688.              * `xtel_3.1-2.deb'
  689.  
  690.      Program dpkg
  691.           Program `dpkg' slou╛φ pro prßci s balφky v systΘmu.  Program
  692.           `dselect' je pouze jeho nßstavba (front end).  Zku╣enφ u╛ivatelΘ
  693.           Φasto k instalaci balφk∙ pou╛φvajφ p°φmo program `dpkg', proto╛e
  694.           je to v²razn∞ rychlej╣φ nßstroj.
  695.  
  696.      InstalaΦnφ skripty (package scripts, maintainer scripts)
  697.           Programy, obvykle skripty p°φkazovΘho interpretu, kterΘ jsou
  698.           spou╣t∞ny programem `dpkg' p°ed a po instalaci ka╛dΘho balφku.
  699.           Tyto skripty jsou obvykle neinteraktivnφ.  V n∞kter²ch p°φpadech
  700.           v╣ak mohou zobrazit nap°φklad varovnou zprßvu nebo cht∞jφ po
  701.           u╛ivateli vlo╛it d∙le╛itΘ ·daje.
  702.  
  703.  
  704. -------------------------------------------------------------------------------
  705.  
  706.  
  707.      Dokumentace k programu `dselect' pro zaΦßteΦnφky
  708.  
  709.      StΘphane Bortzmeyer a dal╣φ <debian-doc@lists.debian.org>
  710.  
  711.  
  712.